lunes, 30 de enero de 2017

Mª LUZ VALENCIA

Actividad 2

PENGUINS IN THE JUNGLE



Nivel2º ciclo de la ESO2º ciclo de la ESO
Duración20-30 minutos
MaterialesFotos impresas
Grupos3-4 personas

  1. Les  pedimos a los alumnos que se dividan en grupos de 3 o 4 personas.
  2. Repartimos una foto para cada grupo y les damos 2 minutos para pensar si la foto es verdadera o falsa y por qué opinan eso. Podríamos usar el cronómetro online para poder supervisar si todos los grupos están trabajando y no estar pendiente del tiempo.
  3. Preguntamos a cada grupo cuál es su respuesta y apuntamos en la pizarra por qué opinan que la foto es falsa verdadera. Las respuestas de cada grupo las apunta una persona de cada grupo.
  4. Al terminar de apuntar todas las respuestas, revelamos que la foto sí es verdadera.
  5. Pedimos a los alumnos que piensen por qué están los pingüinos en un sitio que parece una jungla. ¿Qué motivos pueden tener para estar ahí? (2 minutos).
  6. Volvemos a apuntar las posibles razones en la pizarra. Vigilamos que el portavoz y la persona que escribe en la pizarra no sean las mismas que antes.
  7. Revelamos la respuesta final.
Estos pingüinos son de Nueva Zelanda y se van a una isla para poner los huevos, ya que en esta isla no hay ningún depredador natural.

Diseña una actividad a partir de una foto (aportación a nivel personal) [26/01/17]:

Activity: (2nd part)

Penguins in the Jungle

Level: 2º ciclo de la ESO
Aims: Practising Writing
Duration: 30 minutes
Materials: Blank Paper and pen and penguins’ photo
Preparation: None
Groups: 4-5 students

Procedure:
Ø  Divide the class into groups of four and five students
Ø  Each group thinks of the start of a story about penguins’ photo and writes it at the top of a sheet of paper (just one paragraph), giving it a title.
Ø  After an agreed time limit, (eg. Five/5 minutes), they pass their papers to the left or another group.
Ø  The students read the new story and continue it. The students continue the story of penguins from their own imagination. Each group adds a short paragraph.
Ø  This continues until the story gets back to its originator.

Ø  Finally, invite a volunteer to tell the story to the class.  



ANA FONTENLA

Reflexiones de una aprendiza de docente (25/01/17):

El dictado:



En la sección de hoy (25/01/17), vimos con A. Fontenla las variadas técnicas del dictado. Particularmente, esta estrategia didáctica nunca me ha gustado. Pero como ha comentado A.Fontenla es fundamental personalizar las actividades. Por este motivo, mi técnica de dictado sería más bien un dictado musical. Me explico…

A través de determinados fragmentos musicales, dejaría que los alumnos interpretaran la música. Es decir, los alumnos escucharían una pieza musical y escribirían lo que ese fragmento le sugiere. Luego, reproduciría otra pieza musical y así sucesivamente. Al final de las escuchas, comentaríamos en clase lo que han escrito.

No es un dictado propiamente dicho pero es una actividad diferente al dictado tradicional. Pero para técnicas innovadoras del dictado, recomiendo el blog de una compañera. Su actividad de dictado, me ha gustado muchísimo y me parece una forma muy divertida y original de enseñar a los alumnos. Así que, aquí te dejo su enlace a su blog pedagógico. No dejes de visitarlo, no te arrepentirás:

MªLUZ VALENCIA

Reflexiones de una aprendiza de docente (24/01/17):

Jon Taylor‘s The Minimax Teacher:

Un primer día de clase es un momento vital en la vida de un estudiante pero también lo es para un docente. Para que una clase de idiomas funcione bien, el docente debe memorizar los nombres de sus alumnos, participar en las actividades de sus estudiantes y buscar las mejores y adecuadas estrategias para educar. Debe ser capaz de trasmitir, motivar y cambiar las cosas negativas. Y no olvidarse nunca de conseguir una buena comunicación, factor sorpresa y personalización de las actividades del aula.
Pero si eres como yo y no eres capaz de crear actividades creativas y originales, te recomiendo el uso de este libro… Ilustrará tu mente. 


The Minimax Teacher de Jon Taylor:


domingo, 29 de enero de 2017

CARLOS VALCÁRCEL

Reflexiones de una aprendiza de docente (23/01/17):
Criterios de evaluación (al profesorado):

En la sección de hoy (23/01/17) hemos visto las diferentes maneras de evaluar a un alumno para poder obtener una cualificación a todo su trabajo de aprendizaje. Pero esta reflexión no va de evaluaciones ni calificaciones a alumnos sino al profesorado.
En otros sistemas educativos, no europeos, se somete al profesorado a evaluaciones cada determinado tiempo. Este proceso no es visto como un castigo al profesorado, más bien al contrario. Los sistemas gubernamentales y la sociedad consideran necesario someter al personal educativo a pruebas de evaluación porque están educando el futuro de un país. El estatus que tienen estos docentes en estos países es de muchísimo prestigio. Su profesión está considerada de alto estatus social. Pero esto difiere en países europeos.
Este proceso sería de una gran utilidad en todos los sistemas educativos de Europa, en concreto, en España. Es bien sabido, que para ser funcionario en este país, y ejercer como docente, hay que pasar unas determinadas pruebas de actitudes y conocimientos, conocidas como oposiciones. Pero, no es de leyenda urbana, que mucha gente  supera las oposiciones de manera irregular. De este modo, se puede llegar a tener durante la primaria, la secundaria, etc. verdaderos esperpentos de la enseñanza. Gente que se dedica a la pedagogía sin tener ni la menor idea de a que se dedica.
Reconozco que un docente no es una enciclopedia con piernas pero debe dominar su materia. No olvidemos las competencias de saber ser, saber estar y saber hacer. A lo que se refiere a la enseñanza de idiomas, es seguro que alguna vez, hemos tenido profesores de inglés o francés que impartían sus clases en perfecto castellano.  O que sus niveles de “destrezas lingüísticas” eran inexistentes, es decir,  llegaban a la clase y te ponían hacer ejercicios de cuadernillo. Bueno… Lo dicho.

No veo estas pruebas como una manera de castigar a los docentes, ni mucho menos. Al contrario, serviría para lograr mantener un buen nivel educativo. Es interesante que no sólo sea el  Estado que evalué a los docentes del país a través de una prueba de conocimiento. A su vez, también, estaría bien que los alumnos, a través de un test, evaluarán a sus docentes porque nos aportaría una información muy valiosa. En otras palabras, un sistema de evaluación a los docentes serviría como un estimulo entre el gremio y para que no bajen la guardia, y no se olviden nunca que su función primordial es la de formar las mentes de nuestros futuros ciudadanos.

lunes, 23 de enero de 2017

ANA FONTENLA

Reflexiones de una aprendiza a docente (sección 31/01/17):

En la sección del 31/01/17 con Ana Fontenla, vimos  y participamos en actividades de comprensión escrita y oral. Estas actividades  nos mostraron la importancia de leer las cosas antes de actuar. A su vez, es importante deducir la idea general de un escrito: no centrarse en determinadas palabras para entender un texto.

Otra práctica que vimos en clase, y me gustó, es la idea de ponerle a principio de curso un examen y más adelante, hacia el final del curso, volver a ponerles el mismo examen del principio. De este modo, los alumnos podrían ver su mejoría y serviría como un estímulo positivo para el aprendizaje de la lengua extranjera. Buena idea!!!

Otra cosa que me sorprendió es la cantidad de actividades que se pueden hacer con una canción. Gracias por las ideas. Trabajaré con ellas en mis prácticas.

Volví a ser consciente de la importancia de personalizar las actividades. Y es cierto, estas actividades son mucho más laboriosas para el docente pero más dinámicas y pedagógicas para los alumnos.


Por último, mencionar en este blog, el libro que nos recomendó Ana F. para estudiantes de 2º bachillerato (para el proceso del selectivo/reválida): 1000 Ejercicios de Rephrasing. Un libro gramatical que ayuda a reelaborar frases en la lengua inglesa: como la pasiva, indirecta, etc. Y que marca diferentes niveles. Sensacional. Me voy hacer con uno!!!

CARLOS VALCÁRCEL

REFLEXIONES DE UNA APRENDIZA DE DOCENTE (19/01/17):

CALL (19/01/17):

Llamamos CALL al aprendizaje de lenguas asistido por ordenador (Computer Assisted Language Learning). Abarca un amplio abanico de aplicaciones tecnológicas de la información y de la comunicación. Incluye, a su vez, diferentes y variados métodos de enseñanza y aprendizaje para las lenguas extranjeras desde los tradicionales (práctica y repetición) hasta los más innovadores (aprendizaje a distancia, dispositivos móviles).

El CALL data de los años 60 pero ha evolucionado enormemente. Es posible, en la actualidad, aprender una lengua en cualquier lugar, siempre que dispongamos de conexión a Internet. Es decir, es ubicua, activa, multimodal y meta cognitiva. 

Ø  Su aprendizaje puede ser síncrona (es decir, presencial) o asíncrona (no presencial).

Ø  Recoge diferentes modalidades desde Full e-learning; Blended learning; y Flipped Classroom.

Ø  Y el estudiante puede aprender a través de un Coach Lingüístico; One-to-One; en Pequeños Grupos o en Grandes Grupos (MOOC).

Importante las formalidades e informalidades en la escrita y en su lectura. Más abajo, veremos unas determinadas normas de decoro, llamados Netiquetas. Aconsejo visualizar la página web de Dolors Reig, ideal con esta temática.  Y por último finalizar con 90-10-1, es decir, el 90% de las cosas que vemos on-line son cosas reutilizables de otros años; el 10%  es contenido nuevo y sólo el 1% es una novedad.    
DOLORS REIG:


Dolors Reig, nos ayuda ahondar en la temática de los CALL. Dolors Reig es psicóloga social. Su página web es una herramienta muy interesante [Pinchar sobre la foto para seguir el enlace]. En ella, podemos encontrar diversos temas relacionados con la Innovación social a los entornos colaborativos, la dinamización de comunidades, sociología de las redes sociales,  tendencias en internet,  empresa 2.0, social media,  aprendizaje, educación 2.0, innovación educativa, innovación social, ciberculturas, psicología social, marketing y social media, Comportamiento del consumidor,  etc.

                Está entre las 10 personas más influyentes de Internet en España. Y sus blogs tienen una grande repercusión a nivel internacional.

                Actualmente dirige la Academia El Caparazón. Recomiendo su blog para estar a la última sobre los aprendizajes e-learning, tendencias de futuro en la web y sobre la cultura digital. Todo lo relacionado con el CALL.


NETIQUETAS:

Continuando con el mundo virtual es importante cumplir unas normas de educación en la red. No hay que olvidarse que todo lo que aparece en la web es de dominio público y visible a todos los ojos. Así que es fundamental seguir con ciertos protocolos como por ejemplo: 

Ø  Trata a los demás como te gustaría que te tratasen a ti.

Ø  Piensa antes de escribir y evita palabras o actitudes ofensivas. Recuerda que Internet es global y diferentes culturas tienen diferentes costumbres.

Ø  Cuidado con los usos de los emoticonos.

Ø  Utiliza la indiferencia como arma ante la provocación de algunos internautas.

Ø  Utiliza una conversación clara. Relea todos sus escritos. Cuidado con las faltas de ortografía. No abuses de las mayúsculas, si no son necesarias. En internet el uso de las mayúsculas significa gritar.

Ø  Evita el lenguaje grosero.

Ø  Y cuando escriba una expresión o palabra coloquial, usa comillas. 
 
Más ejemplos ver la infografía elaborada por Vero Marcos:


CARLOS VALCÁRCEL


REFLEXIONES DE UNA APRENDIZA DE DOCENTE  (17/01/17):

Aprendizaje por tareas (17/01/17):

                Según el Diccionario Virtual de Cervantes: El aprendizaje por tareas consiste en el aprendizaje de lenguas con actividades usando el idioma en situaciones reales, y no en estructuras sintácticas o funciones. De este modo se potencia la comunicación. La comunicación no se reduce a una codificación y descodificación de mensajes basada en el conocimiento de los signos, las reglas y la estructuras de una lengua, sino que requiere la adecuada interpretación del sentido de esos mensajes; esa interpretación se consigue no solo a partir de lo que dice el texto, sino también de lo que cada interlocutor conoce sobre el contexto en que se desarrolla su comunicación. El procedimiento de trabajo consiste en fase de programación, secuenciación de actividades y su realización en el aula.  En otras palabras, durante varias semanas se realizan varias actividades hasta llegar a un aprendizaje por proyecto.

                Así que una tarea es una iniciativa para el aprendizaje. Consiste en la realización en el aula de actividades de uso de la lengua representativas de las que se llevan a cabo fuera de ella y que posee las siguientes propiedades:

Ø  Tiene una estructura pedagógicamente adecuada.

Ø  Está abierta, en su desarrollo y en sus resultados, a la intervención activa y a las aportaciones personales de los alumnos

Ø  Requiere de los estudiantes, en su ejecución, una atención prioritaria al contenido de los mensajes.

Ø  Les facilita al propio tiempo ocasión y momentos de atención a la forma lingüística.



(Introducir video explicativo)




ROD ELLIS: Ampliando el concepto de aprendizaje por tareas
 

En este apartado me gustaría incluir a ROD ELLIS. R. Ellis define el aprendizaje por tareas como que los estudiantes aprenderán mejor una lengua si participan en actividades que comportan una interacción auténtica, es decir, que exigen utilizar la lengua de forma parecida a como se usa naturalmente fuera del aula.  La enseñanza por tareas parte de la base que un alumno aprenderá mejor un idioma mediante la comunicación misma, como sucede con la adquisición de la primera lengua y en la adquisición de la L2 en un contexto natural.

Los estudiantes aprenden mejor una lengua si están expuestos a un “INPUT” comprensible y si están motivados para captar ese “INPUT”.

Para más información, no dejes de echarle un ojo al libro de Rod Ellis: La adquisición de segundas lenguas en un contexto de enseñanza. Análisis de las investigaciones existentes (2005):




Taxonomía de Bloom:

                La taxonomía ha sido un referente en la educación en estos últimos años. Se basa en principios conductistas. La taxonomía surge en los comienzos de la revolución de las ciencias cognitivas a mediados del siglo XX. Esto demuestra que se ha avanzado mucho en la comprensión de la naturaleza del aprendizaje humano en diversos campos. Y  esto último provoca la poca viabilidad de sostener esta taxonomía. Se ha caído en el error de considerar la taxonomía como una teoría sobre el aprendizaje. La taxonomía sirve para planificar y evaluar, no para explicar. 

                Benjamín Bloom elaboró una propuesta: taxonomía de objetivos de la educación. En ella nos habla de tres dimensione: Dimensión afectiva; Dimensión cognitiva; y Dimensión psicomotora.

(VER GRÁFICA)



La dimensión afectiva se refiere al modo como la gente reacciona emocionalmente. Y a la habilidad de sentir. Destacan 5 niveles de menor a mayor:

Ø  Recepción: el estudiante presta atención en forma pasiva.

Ø  Respuesta: el estudiante participa activamente en el proceso de aprendizaje, reacciona de algún modo.

Ø  Valoración: el estudiante asigna un valor a una información.

Ø  Organización: el estudiante puede agrupar diferentes informaciones e ideas y acomodarlas dentro de su propio esquema.

Ø  Caracterización: el estudiante cuenta con una creencia que ahora ejerce influencia en su comportamiento de modo que se torna una característica.

(Es importante la motivación en un estudiante para poder aprender)

La dimensión psicomotora se refiere a la capacidad de manipular físicamente una herramienta con la mano. Los objetivos del dominio psicomotor apuntan en el cambio desarrollado en la conducta o habilidades. Destacan los siguientes procesos: Percepción; Disposición; Mecanismo; Respuesta compleja; Adaptación y Creación.

La dimensión cognitiva se refiere a la habilidad para pensar sobre los objetos de estudio. Gira en torno al conocimiento y la comprensión de cualquier tema. Existen 6 niveles de menor a mayor son: CONOCER, COMPRENDER, APLICAR, ANALIZAR, CREAR Y EVALUAR.
               

                El aprendizaje por tareas mueve todos estos procesos cognitivos recogidos por B. Bloom.   

MARIA LUZ VALENCIA

POSIBLE ACTIVIDAD 09/01/17:

Diseña una actividad (trabaja unas 3 competencias):

Mi propuesta es la utilización de un cómic. La combinación de texto e imagen es muy efectiva entre los estudiantes jóvenes. De entrada, lo miran y leen sus sencillos y divertidos diálogos (si la historia de la viñeta es divertida). He escogido un ejemplo cómico entre dos autores del siglo XIX, Allan Edgar Poe y Julio Verne.  Un autor norteamericano (de habla inglesa) y uno europeo (de habla francesa).

Esta viñeta podría desatar una pequeña representación, una comedia de enredos entre los alumnos de los dos departamentos de lengua extranjera, el inglés y el francés. Partiendo de la tira cómica, los alumnos podrían elaborar un guión teatral e ir añadiendo más personajes (otros autores contemporáneos), a medida que la historia va avanzando y la trama se complica.

Si no queremos incluir al departamento de francés….Los alumnos de lengua inglesa podrían crear una posible misiva de Poe a Verne. O podrían dar rienda suelta a su creatividad y añadir un final alternativo al cómic: dibujando unas viñetas y creando sus diálogos. O podrían hacer un escrito narrando los hechos, que se ven,  como una noticia de sucesos.  A su vez, el cómic nos puede ayudar a introducir el uso de las TICs. Dándole unas pistas, podríamos hacer que los alumnos investiguen y consigan información sobre esos autores en la red: quiénes son, qué escribieron, etc. El ejercicio puede hacerse de manera individual o fomentar el trabajo en equipo.

Para aquellos alumnos con dificultades de aprendizaje, le propondría un ejercicio visual y de debate, es decir,  que hablaran de lo que ven en el cómic. Más tarde, que tradujeran las frases del cómic. Y por último, que crearan otro diálogo alternativo para los bocadillos de las 6 viñetas.

Para aquellos alumnos con altas capacidades de aprendizaje, les animaría a que elaboren un cómic en inglés de la temática que ellos prefieran. Pueden dibujarlo ellos mismos o utilizar un programa en la red para su creación:


    Con mi actividad es posible abarcar varias competencias, no solo la lingüística, sino que también, las otras 6. Elaborar un guión teatral y representarlo, ya es una competencia de iniciativa; Buscar en la red información sobre los autores, implica aprender a aprender y competencia digital;  Crear un final alternativo al comic, implica que los alumnos trabajen la competencia de expresión cultural;  Escribir una carta, redactar, obliga a los alumnos que trabajen ciertas normas cívicas y sociales; y también, la competencia matemática (según el contenido de la carta; como es Julio Verne, es fácil preguntarle por cuántas millas ha hecho en submarino, etc.). 

A partir de una cosa tan simple es posible crear un sinfín de actividades. Sólo se necesita motivación e imaginación. BYEBYE!!


MODIFICACIÓN
Diseña una actividad (trabaja unas 3 competencias): (Reformulada)
Tras leer el comentario de Mª Luz Valencia, me dado de cuenta que tiene razón. La actividad es como un marco proyecto y bastante ambicioso. Es importante, sintetizar y tener claro los objetivos. Así  que voy a reformular mi actividad.
La actividad va dirigida a un grupo de estudiantes de 4 º de la E.S.O. con un nivel  A2. Según el Marco Común de Referencia para las Lenguas: (cito textualmente) EL  nivel A2 corresponde a lo siguiente:  A2 Plataforma: Es en este nivel donde se encuentra la mayoría de los descriptores que exponen las funciones sociales, como, por ejemplo: sabe utilizar las formas habituales de saludar y de dirigirse a los demás amablemente; saluda a las personas, pregunta cómo están y es capaz de reaccionar ante noticias; se desenvuelve bien en intercambios sociales muy breves; sabe cómo plantear y contestar a preguntas sobre lo que hace en el trabajo y en su tiempo libre; sabe cómo hacer una invitación y responder a ella; puede discutir lo que hay que hacer, a dónde ir y preparar una cita; es capaz de hacer un ofrecimiento y aceptarlo. Aquí también se van a encontrar descriptores sobre el desenvolvimiento en la vida social con cierta ayuda y determinadas limitaciones, por ejemplo: es capaz de realizar transacciones sencillas en tiendas, oficinas de correos o bancos; sabe cómo conseguir información sencilla sobre viajes; utiliza el transporte público (autobuses, trenes y taxis); pide información básica, pregunta y explica cómo se va a un lugar y compra billetes; pide y proporciona bienes y servicios cotidianos.
La actividad sería la siguiente:
Destrezas a trabajar: Practising Writing and Speaking Practising and Listening and Reading
Duración: 30 minutos
Materiales: Cómic, un folio en blanco, un bolígrafo y un diccionario.
Preparación: Ninguna (sólo el uso de la imaginación).
Procedimiento:
Ø  Dividimos a nuestros alumnos en grupo de 4 y 5 personas (de modo aleatorio).
Ø  Cada grupo debe escribir una carta: ¿Qué le escribiría A.E. Poe a J. Verne?
Ø  Cuando hayan terminado de escribir la carta, la leerían en voz alta para el resto de sus compañeros.
Ø  Entre todos discutiríamos el significado o el mensaje de las cartas escritas por los estudiantes.
Otra posible variante (y un poco loca):
Ø  Dividimos a nuestros alumnos en grupo de 4 y 5 personas (de modo aleatorio).
Ø  Cada grupo debe escribir un párrafo (parágrafo) de una carta: La carta que le escribiría A.E.Poe a J.Verne.
Ø  Un grupo empezaría con el primer párrafo (parágrafo). Al terminar de escribirlo, lo leería en voz alta y el siguiente grupo continuaría con el siguiente párrafo (parágrafo) de la misiva. Así seguiría cada grupo hasta llegar al final de la misiva.
Ø  Al final de la actividad, leeríamos en voz alta el resultado de la misiva y discutiríamos el mensaje o significado de la carta escrita por los estudiantes entre todos.
Creo que con este tipo de actividad me ajusto más a una realidad y a un tiempo determinado. Y es totalmente factible realizarla dentro de un aula. Y los objetivos están más definidos.
Los alumnos pondrán en práctica la estructura de una carta formal: Opening, Introduction, Body and Conclusion and Closing.
Utilizarán frases de tipo: I am writing in response to…/ I look forward to hearing from you…/ Could you tell me if…/etc.
Y como he mencionado anteriormente, potenciaríamos las 4 destrezas de una lengua extranjera: writing, reading, listening and speaking
Volviendo a la atención a la diversidad:
Aquellos alumnos con dificultades de aprendizaje en una lengua extranjera (como el inglés), la actividad sería la siguiente:
Destrezas a trabajar: Practising Writing and Speaking Practising and Listening and Reading
Duración: 50 minutos
Materiales: Cómic, un folio en blanco, un bolígrafo y un diccionario.
Preparación: Ninguna (sólo el uso de la imaginación).
Ø  En grupo o individual o en pareja (depende del número de alumnos que haya), deben describir, en voz alta, lo que ven en las viñetas.
Ø  Más tarde, con el uso del diccionario, traducirán las frases que aparecen en el cómic.
Ø  Y por último, modificarán esas frases por otras propias.
Para alumnos con altas capacidades de aprendizaje, la actividad sería la siguiente:
Destrezas a trabajar: Practising Writing and Speaking Practising and Listening other and Reading
Duración: 50 minutos
Materiales: folio en blanco, un lápiz o un PC con conexión a Internet.
Preparación: Ninguna (sólo el uso de la imaginación).
Ø  De forma individual, crearán un cómic: lo dibujarán o lo crearán a partir de los siguientes programas:
Ø  Y le pondrán un diálogo.
Ø  Más tarde, lo expondrán en clase para que lo vean sus compañeros.

Con esta actividad, los alumnos de cuarto de la E.S.O. trabajan la competencia lingüística; con la elaboración de una carta, trabajan la competencia social y cívica y la competencia conciencia y expresiones culturales; y también, la competencia matemática (según el contenido de la carta; como es Julio Verne, es fácil preguntarle por cuántas millas ha hecho en submarino, etc.). 

MARÍA LUZ VALENCIA

REFLEXIONES DE UNA APRENDIZA DE DOCENTE (2ª PARTE) 9/01/17:

Reflexiones de una aprendiza de docente…


El Diccionario virtual Cervantes. Ya conocía esta herramienta de otras asignaturas pero seré sincera, jamás la utilicé. Ahora, esta herramienta digital me será muy útil para responder a las siguientes definiciones:

ENFOQUE COMUNICATIVO: modelo didáctico que pretende capacitar al aprendiz para una comunicación real con otros hablantes de la LE. El proceso instructivo se centra en situaciones y materiales reales. Los participantes trabajan con tareas reales. Los juegos teatrales se acercan a una conversación real. El/la docente debe crear situaciones de comunicación, asesorar, participar, etc. Es un facilitador del aprendizaje, fomenta la cooperación entre sus alumnos (los verdaderos protagonistas). El enfoque comunicativo tuvo su auge en los 80 y fue dejando su sitio al enfoque por tareas.

ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN: mecanismos de los que se sirven los aprendices para comunicarse eficazmente, superando las dificultades derivadas de su insuficiente dominio de la lengua meta. Estas estrategias permiten al aprendiz mantener una comunicación en lugar de abandonarla ante dificultades imprevistas, proporcionándole así un mayor contacto con la L2 y más ocasiones de práctica y aprendizaje. Se distinguen 2 estrategias: evitación y compensación. La primera conduce a un empobrecimiento de la comunicación, es decir, el hablante renuncia a su mensaje. Y la segunda, el hablante consigue su propósito comunicativo gracias a procedimientos alternativos.

ESTRATEGIAS COGNITIVAS: (cito textualmente) Consisten en actividades y procesos mentales que los aprendices realizan de manera consciente o inconsciente; con ellas mejoran la comprensión del lenguaje, su asimilación, su almacenamiento en la memoria, su recuperación y su posterior utilización.

ESTRATEGIAS METACOGNITIVAS: (cito textualmente) Consisten en los diversos recursos de que se sirve el aprendiz para planificar, controlar y evaluar el desarrollo de su aprendizaje. Estas estrategias permiten al aprendiz observar su propio proceso de aprendizaje. En otras palabras, saber en qué consiste aprender, saber cómo se aprenderá mejor y saber cómo es uno mismo, sus emociones, etc.
ESTRATEGIAS SOCIOAFECTIVAS: (cito textualmente) Consisten en aquellas decisiones que los aprendices toman y aquellas formas de comportamiento que adoptan con el fin de reforzar la influencia favorable de los factores personales y sociales en el aprendizaje.

Para más información, visita esta página. No te cortes: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm

Buscar las diferencias entre: ejercicio, actividad, tarea.

          Según el Diccionario de la Lengua Española (RAE)

                EJERCICIO: Actividad destinada a adquirir, desarrollar o conservar una facultad o cualidad psíquica (ejercicio mental). Trabajo práctico que en el aprendizaje de ciertas disciplinas sirve de complemento y comprobación de la enseñanza teórica (ejercicio de redacción, de traducción).

                ACTIVIDAD: Conjunto de operaciones o tareas propias de una persona o entidad. Prontitud en el obrar.

                TAREA: Trabajo que debe hacerse en tiempo limitado. Deber (ejercicio que el alumno realiza fuera de clase).


            Las tres palabras son sinónimos pero con ciertos matices. De hecho utilizamos estos términos de manera indiscriminada. Creo que todo el mundo lo hace pero…ya ves!

Buscar las diferencias entre: ejercicio, actividad, tarea. (MODIFICADO)

Según el Diccionario Virtual Cervantes:

Un ejercicio se refiere a la práctica de algún elemento lingüístico a través de la repetición. En otras palabras, los libros de texto están repletos de ejercicios. Por ejemplo, los alumnos trabajan con los verbos irregulares, realizando actividades de tipo completa la oración con la forma verbal adecuada. Este tipo de práctica es bastante frecuente en el aprendizaje de idiomas. A su vez, los ejercicios son una manera sencilla de evaluar para un docente. Y de enseñanza. Pero este tipo de práctica puede provocar la desmotivación entre los estudiantes y también, en los docentes.

En el lado opuesto del ejercicio, se encuentra la actividad. La actividad se refiere también a la práctica de un elemento lingüístico pero se trabajan muchas más competencias. Por ejemplo, el uso de los verbos irregulares se puede realizar a través de la descripción de una fotografía. O trabajando con una canción.  La actividad requiere creatividad y mucho más trabajo por parte del docente (es importante personalizar y darle un contexto real).  Y hay más dinamismo y motivación por parte de los estudiantes. La evaluación no es tan simple como el ejercicio (no sólo suma o resta) pero puedes evaluar muchas más destrezas de los estudiantes (desde speaking, grammar, Listening, etc.) con sólo una actividad.

Y por último, una tarea es la práctica de varias actividades con un objetivo final. Su duración puede llevar varias secciones. Implica un gran trabajo por parte del docente.


En definitiva, todas estas prácticas mencionadas son necesarias e importantes. De hecho, hay alumnos que se inclinan más por una determinada práctica. Algunos aprenden mejor por repetición u otros no. En mi opinión, la actividad es la práctica más propicia y motivadora para adquirir una lengua extranjera. 

sábado, 21 de enero de 2017

CARLOS VALCÁRCEL

REFLEXIONES DE UNA APRENDIZA DE DOCENTE (12/01/17):

Didáctica de las lenguas extranjeras (12/01/17):

Es importante recordar que cada contexto requiere una determinada didáctica. Parece una bobada pero es fundamental crear un ambiente óptimo para el aprendizaje de una lengua extranjera. Crear un ambiente favorable minimiza los niveles de ansiedad entre los estudiantes.

La adquisición de una primera lengua se realiza de manera espontánea y natural, pero el aprendizaje de una segunda lengua, implica la enseñanza de unos códigos y una metodología propicia para determinados contextos. Es aquí donde nos encontramos con diferentes didácticas que van desde el AICLE/CLIL; el CALL; el aprendizaje precoz de lenguas extranjeras; el aprendizaje de lenguas extranjeras para seniors; el aprendizaje de lenguas extranjeras en Ciclos de Formación Profesional (específico); etc.

No debemos olvidar que son importantes las características de nuestro alumnado y del centro para la enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera.  
   
¿Cómo evaluar a tus alumnos?

Como he mencionado anteriormente, es fundamental crear un ambiente óptimo para reducir el nivel de ansiedad entre nuestros estudiantes. Es primordial que el nivel de estrés sea bajo para que sean receptivos a la enseñanza y aprendizaje de un idioma. Por este motivo corregir y evaluar a nuestros alumnos es una tarea con un alto contenido de responsabilidad.

Es importante ofrecerles a los alumnos las rubricas de evaluación de antemano al inicio de cada nueva etapa escolar. A su vez, una corrección directa afecta al desarrollo y a la confianza de un alumno. Hay que corregirlos de un modo indirecto.



Por ejemplo, cuando un alumno sale a una pizarra o realiza una participación en el aula, y con su intervención, observamos errores….estos pueden ser corregidos de la siguiente manera: KEEP CALM!!!

Errores en la pronunciación y errores gramaticales en la comprensión oral: el profesor/a de modo natural continuando con la conversación del alumno repite lo que ha dicho el alumno de manera sutil. Sin mencionar el tan famoso NOOOOOO, MAL DICHO!!!! Que fluya la conversación. BE WATER MY FRIEND!!!

Errores  gramaticales en composiciones escrita: el/la docente no debe corregir los errores. Debe marcarlos y dejar que sea el alumno/a que realice su propia corrección. Eso sí que sí, cuando un docente vaya utilizar unas siglas para la corrección, como WW: Wrong Word. Que le pase a sus alumnos/as una hoja con las siglas y su significado. Porque, ocurre con frecuencia, no entendemos como alumnos lo que debemos corregir. Qué está mal si no entiendo qué es WW??? Por otro lado, si le ofrecemos al alumno corregir sus propios errores, le damos la oportunidad de autocorregirse y de aprender observando sus faltas.  
  

Errores de conducta: Lo que no debe hacer nunca un docente es ridiculizar a un alumno que se porta mal en clase. Ignorarlo, tampoco. Y decirle que pare, aún peor. Pero si ese alumno/a tiene un exceso de energía negativa….el docente debe hacer una conversión de esa energía negativa a positiva. Cómo?? Agotándolo: que hable, que reparta los ejercicios, que recoja los ejercicios, que salga a la pizarra a realizar alguna actividad, etc. cualquier cosa que lo mantenga en activo y no le dé por hacer  payasadas.  Incluso se puede aprovechar ejemplos de la sociedad, notas informativas (prensa, medios de comunicación) para que tomen conciencia de que sus actos tienen consecuencias nefastas si siguen en plan tonto….eso sí, siempre de manera SUTIL.