REFLEXIONES DE UNA APRENDIZA DE DOCENTE (12/01/17):
Didáctica de las lenguas extranjeras (12/01/17):
Didáctica de las lenguas extranjeras (12/01/17):
Es importante
recordar que cada contexto requiere una determinada didáctica. Parece una
bobada pero es fundamental crear un ambiente óptimo para el aprendizaje de una
lengua extranjera. Crear un ambiente favorable minimiza los niveles de ansiedad
entre los estudiantes.
La adquisición
de una primera lengua se realiza de manera espontánea y natural, pero el
aprendizaje de una segunda lengua, implica la enseñanza de unos códigos y una
metodología propicia para determinados contextos. Es aquí donde nos encontramos
con diferentes didácticas que van desde el AICLE/CLIL; el CALL; el aprendizaje
precoz de lenguas extranjeras; el aprendizaje de lenguas extranjeras para
seniors; el aprendizaje de lenguas extranjeras en Ciclos de Formación
Profesional (específico); etc.
No debemos
olvidar que son importantes las características de nuestro alumnado y del
centro para la enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera.
¿Cómo evaluar a tus alumnos?
Como he
mencionado anteriormente, es fundamental crear un ambiente óptimo para reducir
el nivel de ansiedad entre nuestros estudiantes. Es primordial que el nivel de
estrés sea bajo para que sean receptivos a la enseñanza y aprendizaje de un
idioma. Por este motivo corregir y evaluar a nuestros alumnos es una tarea con
un alto contenido de responsabilidad.
Es importante
ofrecerles a los alumnos las rubricas de evaluación de antemano al inicio de
cada nueva etapa escolar. A su vez, una corrección directa afecta al desarrollo
y a la confianza de un alumno. Hay que corregirlos de un modo indirecto.
Por ejemplo, cuando
un alumno sale a una pizarra o realiza una participación en el aula, y con su
intervención, observamos errores….estos pueden ser corregidos de la siguiente
manera: KEEP CALM!!!
Errores en la
pronunciación y errores gramaticales en la comprensión oral: el profesor/a de
modo natural continuando con la conversación del alumno repite lo que ha dicho
el alumno de manera sutil. Sin mencionar el tan famoso NOOOOOO, MAL DICHO!!!!
Que fluya la conversación. BE WATER MY FRIEND!!!
Errores gramaticales en composiciones escrita: el/la
docente no debe corregir los errores. Debe marcarlos y dejar que sea el
alumno/a que realice su propia corrección. Eso sí que sí, cuando un docente
vaya utilizar unas siglas para la corrección, como WW: Wrong Word. Que le pase
a sus alumnos/as una hoja con las siglas y su significado. Porque, ocurre con
frecuencia, no entendemos como alumnos lo que debemos corregir. Qué está mal si
no entiendo qué es WW??? Por otro lado, si le ofrecemos al alumno corregir sus
propios errores, le damos la oportunidad de autocorregirse y de aprender
observando sus faltas.
Errores de
conducta: Lo que no debe hacer nunca un docente es ridiculizar a un alumno que
se porta mal en clase. Ignorarlo, tampoco. Y decirle que pare, aún peor. Pero
si ese alumno/a tiene un exceso de energía negativa….el docente debe hacer una conversión de esa energía negativa a
positiva. Cómo?? Agotándolo: que hable, que reparta los ejercicios, que recoja
los ejercicios, que salga a la pizarra a realizar alguna actividad, etc.
cualquier cosa que lo mantenga en activo y no le dé por hacer payasadas.
Incluso se puede aprovechar ejemplos de la sociedad, notas informativas
(prensa, medios de comunicación) para que tomen conciencia de que sus actos
tienen consecuencias nefastas si siguen en plan tonto….eso sí, siempre de
manera SUTIL.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentar